No exact translation found for أسلوب تقني

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic أسلوب تقني

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • L'enquête sur cette plainte pour discrimination concernant un manuel scolaire, dans lequel on enseigne des techniques de mémorisation numérique et où une femme est équivalente à zéro a révélé que le manuel concerné encourage la discrimination à l'égard des femmes.
    وجاء التحقيق في الشكوى بخصوص التمييز ضد المرأة في كتاب مدرسي يتم بواسطته تدريس أسلوب تقني يقوم على أساس التذكُّر الرقمي حيث المرأة تعادل صفراً في النص.
  • La pêche à la palangre des espèces pélagiques du Pacifique est une technique de pêche très peu sélective qui utilise des lignes en monofilaments dans les eaux peu profondes des hautes mers sur une zone qui peut s'étendre sur 60 milles et comporter des milliers d'hameçons munis d'appâts.
    الصيد المحيطي بالخيوط الطويلة في مياه المحيط الهادئ أسلوب تقني للصيد لا يراعي أي انتقاء على الإطلاق ويستخدم خطوطا وحيدة النسيج على مستوى السطح الخارجي لأعالي البحار التي تمتد على طول 60 من أميال الولايات المتحدة مزودة بآلاف من خُطافات طُعْم الأسماك.
  • Ils font pression sur les agences pour obtenir des informations sur les actions du gouvernement et pour démythifier les règles techniques. Ils exigent, souvent avec succès, de la part des fonctionnaires de l'administration qu'ils s'expriment de façon simple en utilisant des mots compris par tous et de cette façon, parviennent à déjouer toute tentative de masquer par une terminologie complexe et technique les véritables raisons d'un rejet ou d'une modification des demandes ».
    وعادة ما يتمكنون من دفع المسؤولين إلى التحدث بلغة الناس العاديين، بقيامهم بذلك فهم يزيلون القناع عن محاولات لتغطية الأسباب الحقيقية لرفض الطلبات التي تمنح الأولوية أو تغييرها باستخدام أسلوب التعقيد التقني. "
  • Il a conclu que la méthode des taux de change corrigés des prix relatifs était, dans l'ensemble, la plus rationnelle sur le plan technique pour ajuster les taux de change du marché, même si d'autres solutions pouvaient s'imposer dans certains cas particuliers.
    وكان أن خلصت إلى أن أسعار الصرف المعدلة حسب أسعار السوق هي بوجه عام أسلم أسلوب من الناحية التقنية لتعديل أسعار الصرف السائدة في السوق، ولو أن الحاجة قد تدعو إلى حلول أخرى في حالات معينة.
  • Sa délégation se heurte toutefois à des difficultés techniques quant au langage utilisé au dixième alinéa du préambule, qui contient une description incomplète de la conduite à suivre en matière d'expulsion, de déplacement et de transfert de personnes en vertu du Statut de Rome du tribunal de la Cour pénale internationale.
    ومع هذا، فإن وفد الولايات المتحدة لديه بعض الشواغل التقنية بشأن الأسلوب المستخدم في الفقرة العاشرة من الديباجة، التي تتضمن وصفا غير مكتمل للسلوك المتبع عند نفقي أو إبعاد أو نقل الأشخاص في إطار قانون روما الأساسي لمحكمة العدل الدولية.
  • En outre, en vue de promouvoir le partage des connaissances et une culture d'apprentissage continu, la Division de l'élaboration des programmes et de la coopération technique a institutionnalisé l'organisation régulière de conférences thématiques à l'occasion desquelles les fonctionnaires peuvent échanger leurs connaissances spécialisées avec leurs pairs.
    ٦- علاوة على ذلك، ومن أجل تعزيز التشارك في المعارف وثقافة التعلم المستمر، قامت شعبة صوغ البرامج والتعاون التقني بترسيخ أسلوب إجراء المحاضرات المواضيعية الدورية التي يتبادل فيها الموظفون وأقرانهم خبراتهم، لتكون له صبغة مؤسسية.